林先生

兩年前我第一次報考了JLPT,獲得N3證書,也因為通過了N3的測驗,才知道自己還差的遠,這也成了我進入繁田塾就學的契機。

我在高中時認識了日本的團體Perfume而開始接觸日本演藝文化,為了能夠聽懂她們講的話而開始自學日文,但卻從來沒有正式上過日文課,在通過N3的測驗前我一直認為自己可以依靠坊間的教科書學好日文。直到「僥倖」的飄 ~過及格線後,才發現學習的片段零碎,因而萌生了去上課的念頭。起初我透過學校的外系選修選擇了日文課,但才上沒幾次就覺得這樣的課程內容並非我想要的,便上網尋找補習班的相關資訊,最終選擇了繁田塾。

在繁田塾我選擇從N3的課程再重新上起,由於繁田老師的課程自N5至N1具有一套系統性的編排,對於從N3插班的我來講很多的觀念都要破壞再構築,也多虧了老師會在帶到一個新觀念的時候順便複習一些基礎的知識,漸漸的學習才上了軌道。

在上過N3後我便決定要在繁田塾上完N2及N1的課程,也終於見識到繁田老師本人對日文教學的熱忱。繁田老師特別的強調日文的「語感」,一個日文句型,在學校或是看參考書的話,通常會丟給你中文翻譯,加兩個例句,但繁田老師卻會很仔細的解釋這個句型日本人聽到會產生什麼樣的感覺,有時光是解釋一個句子的語感就會花上不少時間。在上過繁田老師的課以後,我發現在看日本節目時突然能察覺到很多翻譯不出來的「梗」藏在會話中,甚至還開始會覺得電視台的翻譯不太到位。

即便師資都是日籍教師,如果沒有良好的學習環境那麼學習效果也無法彰顯。繁田塾營造了一個很好的環境給大家學習,當然這不僅僅是實體設備,在班上也能夠感受到同學都有著想學好日文的一顆心來到這裡,學習的風氣旺盛,我想這也是來自於繁田老師對教學的堅持所帶來的效應吧。
繁田塾最妙的地方是,它標榜專攻日文檢定的補習班,但卻是個真正在教「日文」,而不是在教「考試」的補習班。就在今年七月我通過了N1檢定,我想也許我可以自己抱著參考書死背加上做考古題來考過一級,但這樣一來,我一定沒有自信、也無法認同自己是真的有了N1的程度;然而在經歷繁田老師的課程和努力的複習後,我相信我是真的具備了通過N1所需的實力。

最後,對我來說通過N1並不是學習日文的終點,更不如說是學習日文的起點,我可以沒有考試的壓力、跳脫範圍的限制,自由的學習。感謝繁田塾的所有老師人員,也感謝班上同學,期望大家都能夠在繁田塾找到適合自己的學習方式,並達到自己的目標!

關閉